目玉焼きは油ましましで作るのが中国流


▼ページ最下部
001 2026/06/09(火) 22:50:34 ID:bRpBKi0vhI
目玉焼きというのを中国語に翻訳すると「煎鸡蛋」となるのですが、翻訳的には正しくても、この2つはまったくの別物なんじゃないかと最近思い始めています。

中国語の「煎鸡蛋」は、油でなかば揚げるようなイメージなんです。

この「煎」というのを辞書で引くと「少量の油で焼く」と出てくるので、「煎鸡蛋」はまさに目玉焼き。

なのですが、実際の調理となると、日本人としてはどうみても油は少量とは言えず、かなり多めの油で調理するのです。

やや大げさに言えば、油の上ではなく油の中に割った卵を落とすようなイメージの調理法です。

だから目玉焼きの仕上がりも日本のそれとは違ってきます。どちらが美味しいかは好みの問題ですが、中国にいると中国版の目玉焼きのほうが美味しい感じがするのは不思議です。
https://kamiyamatomohiro.com/medamayaki...

返信する

※省略されてます すべて表示...
004 2026/06/10(水) 05:39:21 ID:fxejpV7RXg
おかえりください。

返信する


▲ページ最上部

ログサイズ:2 KB 有効レス数:4 削除レス数:0





飲食総合掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

スレッドタイトル:目玉焼きは油ましましで作るのが中国流

レス投稿

未ログイン (ログイン

↑画像ファイル(jpg,gif,png)